Relativpronomen

Ein Relativpronomen bezieht sich auf etwas im vorhergehenden (oder auch folgenden) Satz genanntes, zum Beispiel: Er ist ein Mitarbeiter, den wir sehr schätzen.

 

Es passt sich im Numerus (Singular oder Plural) an das Wort an, auf das Bezug genommen wird, und im Kasus (Nominativ oder Akkusativ) an seine Funktion im Relativsatz. Dies funktioniert im Deutschen genau gleich und sollte daher kein Problem sein.

 

Die Wortstellung im Relativsatz ist SVO.

 

Ein paar Beispiele zum besseren Verständnis:

 

Singular

 

Nom.

 

La laboristo, hu labore pau, e ma papo. Der Arbeiter, der dort arbeitet, ist mein Vater,

 

Gen.

 

Em la éro, da hu filéro fu esta dispera. Ich bin der Mann, dessen Tochter verschwunden ist.

 

El e la íno, da hu livron truvevas. Sie ist die Frau, deren Buch du fandst.

 

Dat.

 

La paidéro, á hon donevam la panon, e ma áméro. Der Junge, dem ich das Brot gegeben habe, ist mein Freund.

 

Akk.

 

Calculevam la noton, hon il sera récape. Ich habe die Note ausgerechnet, die er bekommen wird

 

Präp.

 

Memem á há facáton, dé hon parles. Ich erinnere mich an diese Sache, von der du sprichst.

 

Plural

 

Nom.

 

La junáli, hi venevai, evai áma. Die jungen Leute, die kamen, waren freundlich.

 

Gen.

 

Sabem la paidos, da hi papo e ma áméro. Ich kenne die Kinder, deren Vater mein ist.

 

Dat.

 

La áli, á hos dicevam, ca seram vene, sei ma ámáli. Die Person, denen ich gesagt habe, dass ich komme, sind meine Freunde.

 

Akk.

 

La áli, hos il sera vide, sei ámáli da mi. Die Personen, die er sehen wird, sind Freunde von mir.