3. Tag

3. あ 由お Cela dío (Dienstag)

 

Tum tendeveu la deuo, ca un arco ureveu mida del aquo y parteoi aquon par aquon.

 

Dann spannte sich der Gott: Ein Bogen werde mitten im Wasser und teile Wasser vom Wasser.

 

1.7 Dé l’ deuon ureveu la arco y parteveu la aquon pa suba del arco par la aquon pa super del arco. Itu ureveu.

 

Durch den Gott entstand also der Bogen und teilte das Wasser unterhalb des Bogen vom Wasser oberhalb des Bogens. So geschah es.

 

1.8 Y la arco nome "la celo". Ureveu hespádo y ureveu fruádo: la tríma díádo.

 

Und der Bogen heißt "der Himmel". Es wurde Abend und es wurde Morgen: dritter Tag.

 

[image]