Kopula
Präsens
始う 今あ iscu esta (beginnt zu sein)
今あ esta (ist gerade)
今う 是 estu e (ist von nun an)
是 e (ist lange / gewöhnlich)
末う 是 finu e (hört auf zu sein)
Präteritum
始う 了あ iscu eva (begann zu sein)
今う 了あ estu eva (war gerade)
久う 了あ ádu eva (war lange)
用う 了あ uzu eva (war gewöhnlich)
末う 了あ finu eva (hörte auf zu sein)
Plusquamperfekt
始う 迁 了あ iscu fú eva (war im Beginn gewesen)
今う 迁 了あ estu fú eva (war gerade gewesen)
久う 迁 了あ ádu fú eva (war lange gewesen)
用う 迁 了あ uzu fú eva (war gewöhnlich gewesen)
末う 迁 了あ finu fú eva (hatte aufgehört zu sein)
Futur
始う 成あ iscu sera (ist gleich)
久う 成あ ádu sera (wird lange sein)
末う 成あ finu sera (wird beendet sein)
Aktives Verb
Präsens
iscu fone (beginnt zu telefonieren)
estu fone (telefoniert gerade)
fonáde (telefoniert zur Zeit und dauert noch an)
finu fone (hört auf zu telefonieren)
Präteritum
iscu foneva (begann zu telefonieren)
estu foneva (telefonierte gerade)
ádu foneva (telefonierte lange)
finu foneva (hörte auf zu telefonieren)
Plusquamperfekt
iscu há foneva (hatte begonnen zu telefonieren)
estu há foneva (hatte gerade telefoniert)
ádu há foneva (hatte lange telefoniert)
finu há foneva (hatte aufgehört zu telefonieren)
Futur
iscu sera fone (wird gleich telefonieren)
ádu sera fone (wird lange telefonieren)
finu sera fone (wird aufgehört haben zu telefonieren)
Passives Verb
Präsens
iscu cucure (wird gekocht = Beginn)
estu cucure (wird gerade gekocht)
finu cucure (wird aufgehört zu kochen)
Präteritum
iscu cucureva (wurde gekocht = Beginn)
estu cucureva (wurde gerade gekocht)
ádu cucureva (wurde lange gekocht)
finu cucureva (wurde aufgehört zu kochen)
Plusquamperfekt
iscu eva cucáta (war gekocht worden = Beginn)
estu eva cucáta (war gerade gekocht worden)
ádu eva cucáta (war lange gekocht worden)
finu eva cucáta (war fertig gekocht worden)
Futur
iscu sera cucure (wird gleich gekocht)
ádu sera cucure (wird lange gekocht werden)
finu sera cucáta (wird fertig gekocht sein)
Haben
Futur
ádu sera have (wird lange haben)