Die Taufe Jesu durch Johannes

Kanji

 

1

 

Afrolinga

 

1 永う 么あ 都ア人い 让了あい 内潜变え, 且う 名ヤエスヶウ 内潜变了あ

 

2 永う 么あ 仃 始了あ 厶あ 乍えおん, キイラキう 了あ 30 年あ

 

 

Deutsch

 

1 Tempu ca omnáli ígevai immergure, ancu Jesú immergureva.

 

2 Tempu ca il isceva sa ergeon, circu eva 30 jara.

 

—————————————————————————————————————

Lukas 3,21-23

21. Factum est autem cum baptizaretur omnis populus, et Jesu baptizato, et orante, apertum est cœlum:

 

22. Et descendit Spiritus sanctus corporali specie sicut columba in ipsum: et vox de cœlo facta est: Tu es Filius meus dilectus, in te complacui mihi.

 

23. Et ipse Jesus erat incipiens quasi annorum triginta, ut putabatur, filius Joseph, qui fuit Heli, qui fuit Mathat,

 

 

Lukas 3,21-23

 

21  Als sich alle Leute taufen ließen, wurde auch Jesus getauft. Während er betete, öffnete sich der Himmel,

 

22  und der heilige Geist kam in Form einer Taube auf ihn herab, und eine Stimme kam aus dem Himmel: „Du bist mein Sohn, mein geliebter Sohn. Ich habe Gefallen an dir.“

 

23  Als Jesus sein Werk begann, war er ungefähr 30 Jahre alt. Er galt als der Sohn Josephs,