Eurésa-Deutsch: H
Version 01.07.2014, erstellt 2014 von Klaus H. Dieckmann 
h - h - h (Buchstabe) 
hâ - 此 - dieser, heutig, heute (attributiv) 
ha flanca - diesseitig 
ha foya - diesmalig, jetztmalig 
ha iba - das hier, dies hier 
ha pa - hiesig 
hace - hauen, behauen, (Baum) fällen, hacken 
hadjento - (Pilgerfahrt bereits beendet) Mekkapilger, Hadschi 
hadjeo - Hadsch, Wallfahrt nach Mekka 
hafero - Hafer 
haferocacho - Haferbrei, Hafergrütze 
haferozupo - Haferschleim, Haferschleimsuppe 
hâfoya - diesmal 
hafte - heften 
hagele - graupeln, hageln 
Hagenau - Hagenau 
hâhespa - heute abend 
hai - es gibt 
hai adspeca - aussehen 
haitâno - [Staatsbewohner] Haitianer 
Haitio - [Staat] Haiti, (Insel) Haiti 
haleâno - Einwohner von Halle, Hallenser 
halebardo - Hellebarde 
haleon - Entschuldigen Sie!, Entschuldigung!, Verzeihen Sie! 
halmo - Halm, Schaft, Spross, [Botanik] Stengel, Stiel 
hamburgâno - Einwohner von Hamburg, Hamburger 
hamburgo - Frikadellenbrötchen, Hamburger 
hâmetomidâdo - heute Nachmittag 
Hamleto - Hamlet (Name) 
Hamminga apotelia - [EDV] [Mathematik] Hamming-Abstand, Hamming-Distanz 
Hanoi - (vietnamesische Stadt) Hanoi 
hansâno - Hanseat 
hantocano - Jagdhund 
hara - 毛a - haarig 
harma - gramvoll, kummervoll 
harmia - Ärger, Betrübnis, Gram, Harm, Kummer, Verdruss, Weh 
haro - 毛o - einzelnes Haar 
harobroso - Haarbürste 
harofenda - haarspalterisch 
harohidro - Haarlotion, Haarwasser 
harosalbe - 苹âd - Haare mit Pomade einsalben, pomadisieren 
harosalbo - Haarsalbe, Pomade 
harounde - Haare wellen, ondulieren, Wellen legen 
haroundeo - Ondulation, Ondulierung, (konstanta ondumado) Dauerwelle fürs Haar 
Harz - (Gebirge in Deutschland) Harz 
haspele - haspeln 
hate adspeca - er, sie, es sah aus 
hauramento - Schöpfer 
haure - entnehmen, schöpfen 
haurovazo - Schöpfer, Schöpfgefäß 
hava - 有a - könnend, Nachsilbe für -habend, von Natur aus befähigt z.B. kreiva = kreativ 
Havanna - (Stadt) Havanna 
havâro - Besitz, Besitztum, Gut, Habe, Habseligkeiten 
have ranga - vorgehen vor, Vorrang haben vor 
have - 有e - haben, besitzen, innehaben 
havêmo - Gelüst, Gier, Habsucht, Sucht 
haveno - Hafen 
havento - Habender, Inhaber (eines Titels) 
havibila - erhältlich, verfügbar 
havibile - erhältlich sein, verfügbar sein 
havo - 有o - das Besitzen, das Haben, der Besitz, Habe, Vermögen 
Hawaii - Hawaii 
hâyara - diesjährig, heuer 
hâyara grapôlo - (Wein) Heuriger 
hâyom - heute 
hazelo - Haselnuss 
hazelobruso - Haselnussstrauch, Haselstrauch 
he - heda, holla, Buchstabe des hebräischen Alphabets 
hê - her (Richtung) 
Heavisido - Heaviside (Name) 
hebrâno - Hebräer, israelitischer Jude 
hebrea - hebräisch 
hebrea lingua - Althebräisch, Neuhebräisch 
hefte - heften 
hefto - Heft, Übungsheft, Lehrheft, Schreibheft 
hei hop - hey hopp 
heima - häuslich, Heim-, Heimat-, heimatlich, heimisch 
heimo - haim - Heimat, Nullage, Zuhause, [EDV] Ausgangsposition (des Cursors), Anfangsstellung, Anfangsposition 
heimopagino - [EDV] Homepage 
heimosopireo - Heimsehnen, Heimweh 
hela - griechisch 
helâna - altgriechisch, hellenisch 
helâno - Hellene 
heldo - Held, Heroe, Heros 
helebardo - (Hieb und Stoßwaffe) Hellebarde 
helero - (Geldstück) Heller 
Helga islo - (Insel) Helgoland 
helico - Schnecke, Gehäuseschnecke, Helix, Weinbergschnecke, [EDV] @-Zeichen, Klammeraffe 
helicotrepo - Wendeltreppe 
Helio - [Staat] Griechenland 
helismo - Hellenismus 
helixo - [Botanik] Ranke 
helpa - 助a - helfend, hilfreich, Hilfs- 
helpamento - Hilfsmittel, [EDV] Hilfeystem, Onlinehilfe 
helpanto - 助anto - Helfer 
helpe - 助e - beispringen, beistehen, unterstützen, verhelfen 
helpeo - Beihilfe, Beistand, Handreichung, Hilfe, Stütze, Unterstützung 
helpovola - 助要a - hilfreich, hilfsbereit 
helpovolanto - hilfsbereiter Mensch 
helpovolia - 助要ia - Hilfsbereitschaft 
Helsinki - Helsinki (Stadt) 
helvetâno - [Staatsbewohner] Schweizer 
Helvetio - [Staat] Schweiz 
hema - 半あ - Stief-, Halb- 
heme - halbieren 
hemeo - Halbierung 
hemia - Hälfte 
hepatitiso - Hepatitis, Leberentzündung 
hepato - Leber 
hepatomorbâlo - Leberkranker 
Heracles - (griechischer Halbgott) Herakles 
herbario - Herbarium 
herbicida - herbizid, pflanzenvernichtend 
herbicido - Herbizid, Pflanzenvernichtungsmittel, Unkrautbekämpfungsmittel 
herbo - 草 - Gras, Kraut 
herbocovro - Grasdecke 
Hercegovineo - Herzegowina (Gebiet in Jugoslawien) 
herde - (Vieh) hüten, weiden lassen 
hereda - Erb-, erblich 
heredibila - vererbbar, vererblich 
heringedoio - Heringsfische 
heringo - Hering 
Hermann - Hermann (Name) 
Hermita spato - Hermitescher Raum 
herone - heroisieren, verherrlichen, zum Helden machen 
Hertzo - (Maßeinheit für Frequenz, Schwingungen) Hertz 
hesabe - berechnen, fakturieren, in Rechnung stellen, Rechnungen ausstellen 
hesita - (Handlung) unschlüssig, zaghaft, zögernd 
hesite - schwanken, unschlüssig sein, zaudern, zögern 
hesitenta - (Menschentyp) unentschlossen, unschlüssig, zaudernd, zögerlich, zögernd, zaghaft 
hesiteo - das Zögern, Zauderei, Zaudern 
hespa - 晚あ - Abend-, abendlich 
hespêde - Abendbrot essen, zu Abend essen 
hespêdo - Abendessen, Abendmahl, Souper 
hespeo - Abend 
hespocostumo - Abendanzug, Abendkleid, Abendkostüm 
hespogazeto - Abendzeitung 
hesposigno - [Militär] Zapfenstreich 
hespostelo - Abendstern 
Hesse - Hesse (Name) 
hessena - das Bundesland Hessen betreffend, hessisch 
heule - (Hund, Wolf) heulen, heulen 
heulenta - heulend, (Tiere) winselnd 
heuleo - Geheul, Heulerei 
hexa - sechs 
hexa foya - sechsmal 
hexa plica - sechsfach 
hexâda - freitäglich 
hexangula - Sechseck 
hexedra - sechsflächig 
hexedro - Hexaeder, Sechsflach, Sechsflächner 
hexîma - sechstens 
hexinta - sechzig 
hexintâlo - ein Sechzigjähriger 
hexocavala - sechsspännig 
hexodeza - [EDV] hexadezimal 
hexoetaja - (Haus) sechsstöckig 
hexogona - hexagonal, sechseckig 
hexogono - Hexagon, Sechseck 
hexogonomeso - Messinstrument zur Ortsbestimmung, Sextant, Winkelmesser 
hexolunâda - sechsmonatig 
hexomensia - Semester, Studienhalbjahr 
hexomesia - (sechsfüßiger Vers) Hexameter 
hexoyara - sechsjährig 
hexoyara regeo - Sechsjahresherrschaft 
hexta - sechste, sechster, sechstes 
hexta soneo - [Musik] sechster Ton, Sexte 
hextêlo - ein Sechstel 
hextia - Sexte 
hi - 此い - sie (Plural Neutrum) 
Hiberta spato - Hilbert-Raum 
hidra - wässerig 
hidrapôflueo - -ablauf, Wasserabfluss 
hidrario - Aquarium 
hidrâro - Gewässer 
hidre - 水e - begießen, berieseln, bewässern 
hidrelo - Aquarell, Gemälde in Wasserfarben 
hidrêto - Wässerchen 
hidro - Hydro-, Wasser- 
hidroama - hydrophil, im oder am Wasser lebend 
hidrocado - Wasserlauf 
hidrocanono - Wasserwerfer 
hidroduco - Wasserleitung 
hidroelectra - hydroelektrisch 
hidroelectreyo - Wasserkraftwerk 
hidroelectria - Wasserkraft-Elektrizität 
hidrofligo - Wasserflugzeug 
hidrofobia - Hydrophobie, Wasserangst, Wasserfurcht, Wasserscheu 
hidrofono - Hydrophon, Unterwasser-Horchgerät 
hidrofonto - Hydrant, Wasserzapfstelle 
hidrogena bombo - H-Bombe, Wasserstoffbombe 
hidrogeno - Hydrogen, Wasserstoff 
hidrografeo - Gewässerkunde, Hydrographie 
hidrografo - Gewässerkundler, Hydrograph 
hidrohelono - Wasserschildkröte 
hidrolilio - Wasserlilie 
hidrolocento - Wasserbewohner 
hidrologa - das Wasser betreffend, hydrologisch 
hidrologia - Hydrologie, Lehre vom Wasser 
hidromalmeyo - Wassermühle 
hidromarino - Aquamarin, Smaragd 
hidromedico - Hydropath, Wasserarzt, Wasserheilkundiger 
hidromelono - Wassermelone 
hidroovivologa - hydrobiologisch 
hidropatologia - Hydropathie, Wasserheilkunde 
hidroplanto - Hydrophyt, Wasserpflanze 
hidropsilo - Wasserfloh 
hidroscopeo - Hydroskopie, Wasseruntersuchung 
hidroserpeno - Hydra, Wasserschlange, [Astronomie] Wasserschlange 
hidrospriteo - Wasserspritzer, Wasserstrahl 
hidrospûnîno - Nix, Wassergeist 
hidrostatîcologia - Hydrostatik, Lehre vom Wasserdruck, Lehre von den ruhenden Flüssigkeiten, Hydromechanik, Wassergleichgewichtszustand 
hidrostrato - Wasserstraße 
hidrotanco - -tank, Wasserbehälter 
hidroterapeo - Hydrotherapie, Wasserheilkunde 
hidroteta - [Medizin] Hydrocephalus, Hydrozephalus, Wasserkopf 
hidrotetâlo - [Medizin] Hydrocephaluspatient, Wasserkopf 
hidroturneo - Strudel 
hidrovivologia - Hydrobiologie, Lehre vom Wasser 
hidroxido - [Chemie] Hydroxyd 
Himalaya - (Gebirge) Himalaya, Himalayagebirge 
himalaya - Himalaya- (Gebirge) 
Hindio - [Staat] Indien 
hindochina - indochinesisch 
Hindochinopaiso - Hinterindien, Indochina 
hindoeura - indoeuropäisch 
hindogermanologia - [Wissenschaft] Indogermanistik 
hindre - beeinträchtigen, behindern, benachteiligen, hinderlich sein, nutzlos sein, schädigen, schaden 
hindreo - Hemmung, Hindernis, Verhinderung 
hindro - (Sache) Hemmnis, Hindernis, Schranke 
hindua - Hindu- 
hindua fabeo - [Religion] Hinduismus 
hinduâno - Anhänger des Hinduismus 
Hindukusho - Hindukusch (Gebirge) 
hinteo - Hinweis 
Hiroshima - (japanische Stadt) Hiroschima 
hirundo - Schwalbe 
hisopo - Ysop 
hispana - spanisch 
hispanâno - [Staatsbewohner] Spanier 
Hispanio - [Staat] Spanien 
hispanisto - Hispanist, Kenner der spanischen Sprache 
hispanologia - Hispanistik 
histâro - Geschichte, Historie, [EDV] Historie, Befehlshistorie, Kommandozeilenspeicher 
historolibro - Chronik, Geschichtswerk, Rundschau, Tagesberichterstattung 
ho - dieser (Nomen) 
hô - ihn (Akkusativ neutrum) 
ho ve - Oh weh! 
Ho-Chi-Min-Vilo - Ho-Chi-Minh-Stadt, Saigon 
hola - ganz, ganzwertig, ganzzahlig, [Programmierung] (Datentyp) ganzwertig, ganzzahlig, integer 
hola certa - bombensicher, ganz sicher, todsicher 
hola hespa - abendfüllend, ganzabendlich 
hola hola - durchaus, ganz und gar, gänzlich, nach Strich und Faden, über und über, vollends 
hola mondo - die ganze Welt 
hola na - bei weitem nicht, durchaus nicht, ganz und gar nicht, gar nicht, überhaupt nicht 
hola nombro - eine ganze Zahl (keine Bruchzahl), ganze Zahl, Ganzzahl 
hola pagina - ganzseitig 
hola parto - ganzer Teil 
hola plena - ganz voll sein, übervoll, vollends 
hola recta - ganz gerade, schnurgerade 
hola sola - einzeln, ganz allein 
hola yoma - ganztägig 
Holger - Holger (Name) 
holia - [Mathematik] das Ganze, Eintel, Ganzes 
Holms - Holms (Name) 
holopaisa - im ganzen Land, im gesamten Land, landesweit 
holundo - Holunder 
homa - 人お - menschlich 
homa lingvo - 人お - natürliche Sprache 
homânismo - Bildungsideal, Humanismus, Menschlichkeit 
homaoala - menschenwürdig 
homâro - 人固お - Menschheit 
homêda - kannibalistisch, menschenfressend 
homêdeo - Kannibalismus, Menschenfresserei 
homêdisto - Kannibale 
Homer - (griechischer Dichter) Homer 
homera - homerisch 
homîdo - Kind, Menschenkind 
homo - 人お - Mensch 
homoame - 人爱e - Menschenliebe 
homoamica - menschenfreundlich, menschlich (gesinnt), philantropisch 
homobrene - verbrennen auf dem Scheiterhaufen 
homocavala fabo - (Fabelwesen: Pferd mit Menschenkörper und Menschenkopf) Zentaur 
homohava - menschliche Neigung habend 
homoliona fabo - (ägyptisches Fabelwesen das die Pyramiden bewacht) Sphinx 
homologa - anthropologisch, die Rassen-/Menschen-forschung betreffend 
homologia - Anthropologie, Menschenkunde, Rassenforschung 
homologo - Anthropologe, Rassenforscher 
homomenjento - Menschenfresser 
homomuchia - Menschenmenge 
homôna - bevölkert, voller Menschen 
homône - sich bevölkern 
honora - anständig, bieder, ehrlich, honett, rechtschaffen 
honorâlo - Ehrenmann, ehrlicher Mensch 
honoria - Ehrlichkeit, Rechtschaffenheit, Redlichkeit, Ehrenhaftigkeit, Unbescholtenheit 
honorôna - grundanständig, grundehrlich 
honorosalute - [Militär] mit Ehrensalut begrüßen 
hop - hopp 
Horacio - Horacio (Name) 
horamenta - Uhr betreffend, Uhren- 
horeo - (bei Zeitangabe) Uhr, Stunde, Uhrzeit 
horêto - Stündchen 
horimento - horiment - Uhr, [EDV] Uhr, Zeitgeber, Timer 
horna - aus Horn, hornartig, hörnern 
horne - (Haut) verhornen 
hornêto - [Musik] Hörnchen, Kornett, Tüte, Zinke 
horniso - Hornisse 
horno - Horn, [Musik] Horn 
hornobesto - Horntier, Hornträger 
hornodermitiso - Hornhautentzündung 
hornosone - tuten mit einem Horn, [Kfz] hupen 
horoindiceo - Zeitangabe, Zeithinweis 
hosianna - biblischer Jubelruf, Hosianna 
hoteyatoro - Gastwirt, Herbergsvater, Hotelbesitzer, Hotelier 
hoteyo - Gasthaus, Herberge, Hotel 
hu - 它u - es (Neutrum) 
hu praea - vorstehend 
hua - 此うあ - eurer, eures, ihre, sein, seine 
Hudson - (Nordamerikanischer Fluss) Hudsen 
huh - buh 
Hull - ハウり - Hull (Stadt) 
hulso - Erbsenschale, Hülle, Fruchthülle, Hülse, Schote 
humida - feucht, nass 
humide - anfeuchten, befeuchten (z.B. Briefmarken), benetzen, durchnässen, nass machen 
humidia - Feuchtigkeit, Nässe 
hunâno - (mongolischer Volksstamm) Hunnen 
Hungario - [Staat] Ungarn 
huntâjo - ハウノト物お - Wildbret 
hunte - shas - jagen 
hunteo - das Jagen, Jägerei, Weidwerk 
huntibila - (Wild) jagdbar 
huntobesto - jagbares Wild