Präteritum (Eurésa)

Präteritum

(Stand: 12.02.2014, © 2014 Klaus H. Dieckmann, Köln. Alle Rechte vorbehalten)

 

Indikativ. 1

Indikativ Aktiv. 1

Kopula. 1

Hilfsverb haben. 2

Vollverb. 2

Indikativ Passiv. 3

Vorgangspassiv. 3

Zustandspassiv. 4

Dubitativ. 4

Dubitativ Aktiv. 4

Kopula. 4

Hilfsverb haben. 5

Vollverb. 5

Dubitativ Passiv. 6

Vorgangspassiv. 6

Zustandspassiv. 7

 

Indikativ

 

Indikativ Aktiv

 

Kopula

 

Singular

 

1. Person

evam (ich war)

 

2. Person

evas (du warst; familiär)
vos eva (Sie waren; formell)

 

3. Person

lu eva (er / sie war; bigenera)

- il eva (er war; maskulin)
- el eva (sie war; feminin)
hu eva (es war; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi eva (wir waren; exklusiv)

mimi eva (wir waren; inklusiv)

 

2. Person

ti eva (ihr ward; familiär)
vosi eva (Sie waren; formell)

 

3. Person

li eva (sie waren; bigenera)

- ili eva (sie waren; maskulin)
- eli eva (sie waren; feminin)
hi eva (sie waren; neutrum)

 

 

Hilfsverb haben

 

Singular

 

1. Person

hatam (ich hatte)

 

2. Person

hatas (du hattest; familiär)
vos hate (Sie hatten; formell)

 

3. Person

lu hate (er / sie hatte; bigenera)

- il hate (er hatte; maskulin)
- el hate (sie hatte; feminin)
hu hate (es hatte; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi hate (wir hatten; exklusiv)

mimi hate (wir hatten; inklusiv)

 

2. Person

ti hate (ihr hattet; familiär)
vosi hate (Sie hatten; formell)

 

3. Person

li hate (sie hatten; bigenera)

- ili hate (sie hatten; maskulin)
- eli hate (sie hatten; feminin)
hi hate (sie hatten; neutrum)

 

 

Vollverb


Singular

 

1. Person

amevam (ich liebte)

 

2. Person

amevas (du liebtest; familiär)
vos ameva (Sie liebten; formell)

 

3. Person

lu ameva (er / sie liebte; bigenera)

- il ameva (er liebte; maskulin)
- el ameva (sie liebte; feminin)
hu ameva (es liebte; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi ameva (wir liebten; exklusiv)

mimi ameva (wir liebten; inklusiv)

 

2. Person

ti ameva (ihr liebtet; familiär)
vosi ameva (Sie liebten; formell)

 

3. Person

li ameva (sie liebten; bigenera)

- ili ameva (sie liebten; maskulin)
- eli ameva (sie liebten; feminin)
hi ameva (sie liebten; neutrum)

 

 

Indikativ Passiv

 

Vorgangspassiv


Singular

 

1. Person

shodevam amâta (ich wurde geliebt)

 

2. Person

shodevas amâta (du wurdest geliebt; familiär)
vos shodeva amâta (Sie wurden geliebt; formell)

 

3. Person

lu shodeva amâta (er / sie wurde geliebt; bigenera)

- il shodeva amâta (er wurde geliebt; maskulin)
- el shodeva amâta (sie wurde geliebt; feminin)
hu shodeva amâta (es wurde geliebt; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi shodeva amâta (wir wurden geliebt; exklusiv)

mimi shodeva amâta (wir wurden geliebt; inklusiv)

 

2. Person

ti shodeva amâta (ihr wurdet geliebt; familiär)
vosi shodeva amâta (Sie wurden geliebt; formell)

 

3. Person

Li shodeva amâta (sie wurden geliebt; bigenera)

- ili shodeva amâta (sie wurden geliebt; maskulin)
- eli shodeva amâta (sie wurden geliebt; feminin)
hi shodeva amâta (sie wurden geliebt; neutrum)

 

 

Zustandspassiv


Singular

 

1. Person

evam amâta (ich war geliebt)

 

2. Person

evas amâta (du warst geliebt; familiär)
vos eva amâta (Sie waren geliebt; formell)

 

3. Person

lu eva amâta (er / sie war geliebt; bigenera)

- il eva amâta (er war geliebt; maskulin)
- el eva amâta (sie war geliebt; feminin)
hu eva amâta (es war geliebt; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi eva amâta (wir waren geliebt; exklusiv)

mimi eva amâta (wir waren geliebt; inklusiv)

 

2. Person

ti eva amâta (ihr ward geliebt; familiär)
vosi eva amâta (Sie waren geliebt; formell)

 

3. Person

Li eva amâta (sie waren geliebt; bigenera)

- ili eva amâta (sie waren geliebt; maskulin)
- eli eva amâta (sie waren geliebt; feminin)
hi eva amâta (sie waren geliebt; neutrum)

 

 

Dubitativ

 

Dubitativ Aktiv

 

Kopula

 

Singular

 

1. Person

evesham (ich war wohl)

 

2. Person

eveshas (du warst wohl; familiär)
vos evesha (Sie waren wohl; formell)

 

3. Person

lu evesha (er / sie war wohl; bigenera)

- il evesha (er war wohl; maskulin)
- el evesha (sie war wohl; feminin)
hu evesha (es war wohl; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi evesha (wir waren wohl; exklusiv)

mimi evesha (wir waren wohl; inklusiv)

 

2. Person

ti evesha (ihr ward wohl; familiär)
vosi evesha (Sie ward wohl; formell)

 

3. Person

li evesha (sie waren wohl; bigenera)

- ili evesha (sie waren wohl; maskulin)
- eli evesha (sie waren wohl; feminin)
hi evesha (sie waren wohl; neutrum)

 

 

Hilfsverb haben

 

Singular

 

1. Person

hatesham (ich hatte wohl)

 

2. Person

hateshas (du hattest wohl; familiär)
vos hatesha (Sie hatten wohl; formell)

 

3. Person

lu hatesha (er / sie hatte wohl; bigenera)

- il hatesha (er hatte wohl; maskulin)
- el hatesha (sie hatte wohl; feminin)
hu hatesha (es hatte wohl; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi hatesha (wir hatten wohl; exklusiv)

mimi hatesha (wir hatten wohl; inklusiv)

 

2. Person

ti hatesha (ihr hattet wohl; familiär)
vosi hatesha (Sie hatten wohl; formell)

 

3. Person

li hatesha (sie hatten wohl; bigenera)

- ili hatesha (sie hatten wohl; maskulin)
- eli hatesha (sie hatten wohl; feminin)
hi hatesha (sie hatten wohl; neutrum)

 

 

Vollverb


Singular

 

1. Person

amevesham (ich liebte wohl)

 

2. Person

ameveshas (du liebtest wohl; familiär)
vos amevesha (Sie liebten wohl; formell)

 

3. Person

lu amevesha (er / sie liebten wohl; bigenera)

- il amevesha (er liebten wohl; maskulin)
- el amevesha (sie liebten wohl; feminin)
hu amevesha (es liebten wohl; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi amevesha (wir liebten wohl; exklusiv)

mimi amevesha (wir liebten wohl; inklusiv)

 

2. Person

ti amevesha (ihr liebtet wohl; familiär)
vosi amevesha (Sie liebten wohl; formell)

 

3. Person

li amevesha (sie liebten wohl; bigenera)

- ili amevesha (sie liebten wohl; maskulin)
- eli amevesha (sie liebten wohl; feminin)
hi amevesha (sie liebten wohl; neutrum)

 

 

Dubitativ Passiv

 

Vorgangspassiv


Singular

 

1. Person

shodevesham amâta (ich wurde wohl geliebt)

 

2. Person

shodeveshas amâta (du wurdest wohl geliebt; familiär)
vos shodevesha amâta (Sie wurden wohl geliebt; formell)

 

3. Person

lu shodevesha amâta (er / sie wurde wohl geliebt; bigenera)

- il shodevesha amâta (er wurde wohl geliebt; maskulin)
- el shodevesha amâta (sie wurde wohl geliebt; feminin)
hu shodevesha amâta (es wurde wohl geliebt; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi shodevesha amâta (wir wurden wohl geliebt; exklusiv)

mimi shodevesha amâta (wir wurden wohl geliebt; inklusiv)

 

2. Person

ti shodevesha amâta (ihr wurdet wohl geliebt; familiär)
vosi shodevesha amâta (Sie wurden wohl geliebt; formell)

 

3. Person

Li shodevesha amâta (sie wurden wohl geliebt; bigenera)

- ili shodevesha amâta (sie wurden wohl geliebt; maskulin)
- eli shodevesha amâta (sie wurden wohl geliebt; feminin)
hi shodevesha amâta (sie wurden wohl geliebt; neutrum)

 

 

Zustandspassiv


Singular

 

1. Person

evesham amâta (ich war wohl geliebt)

 

2. Person

eveshas amâta (du warst wohl geliebt; familiär)
vos evesha amâta (Sie waren wohl geliebt; formell)

 

3. Person

lu evesha amâta (er / sie war wohl geliebt; bigenera)

- il evesha amâta (er war wohl geliebt; maskulin)
- el evesha amâta (sie war wohl geliebt; feminin)
hu evesha amâta (es war wohl geliebt; neutrum)

 

Plural

 

1. Person

mi evesha amâta (wir waren wohl geliebt; exklusiv)

mimi evesha amâta (wir waren wohl geliebt; inklusiv)

 

2. Person

ti evesha amâta (ihr ward wohl geliebt; familiär)
vosi evesha amâta (Sie waren wohl geliebt; formell)

 

3. Person

Li evesha amâta (sie waren wohl geliebt; bigenera)

- ili evesha amâta (sie waren wohl geliebt; maskulin)
- eli evesha amâta (sie waren wohl geliebt; feminin)
hi evesha amâta (sie waren wohl geliebt; neutrum)