Medizinische Fachgebiete in Latina Nova

Die Latina Nova bietet sich an, die medizinischen Fachwörter neu zu strukturieren und verständlich aus bestimmten Grundwörtern zusammenzusetzen. Die altgriechische Sprache „quetscht“ in den lateinischen medizinischen Wortschatz rein. Gerade deren Wörter wirken wie Fremdkörper und sind für Laien oft unverständlich. In der Latina Nova habe ich deshalb nur wenige griechische Wörter übernommen, und zwar dort, wo es notwendig war, um die Begriffe phonetisch gut unterscheidbar zu machen.

Wer die latinischen Grundwörter kennt, wird leicht die Bedeutung der latinischen Komposita erraten. Die ärztliche Ausbildung würde in der Latina Nova viel leichter sein.

Kennt ihr alle unten aufgeführten (originalen) medizinischen Fachbegriffe, also die Fachwörter, die im bürgerlichen Medizinbetrieb (Praxen, Krankenhäuser, Universitäten, Fachbüchern) benutzt werden? Wenn ja, dann herzlichen Glückwunsch.

Pathologische Vorgänge

-itis (Entzündung)

nefritiso (Nierenentzündung, Nephritis)

Diagnostische Methoden

-grafeo (-grafie)

nefra grafeo (Darstellung der Nieren, Nephrografie)

Therapeutisches Verfahren

-exseceo (-ektomie, opererative Entfernung)

nefra exseceo (Nephrektomie, operative Entfernung der Niere)

Medizinische Lehre

-logezo (-logie, Lehre)

anga logezo (Angiologie, Lehre von den Gefäßen)

baculoviva logezo (Bakteriologie, Wissenschaft von den Bakterien)

bococava logezo (Stomatologie, Lehre von der Mundhöhle und ihre Erkrankungen)

brila logezo (Strahlenkunde, Strahlenheilkunde, Radiologie)

carda logezo (Kardiologie, Lehre vom Herzen und seinen Krankheiten)

causa logezo (Ätiologie, Lehre von den Krankheitsursachen)

contrerga logezo (Allergologie, Lehre von den allergischen Erkankungen)

derma logezo (Dermatologie, Lehre von der Haut und ihren Erkrankungen)

dismorba logezo (Pathologie,  Lehre von den abnormalen und krankhaften Vorgängen)

éromeda logezo (Andrologie, Männerheilkunde = Krankheiten der Fortpflanzungsorgane)

farcochorda logezo (Proktologie, Lehre vom Mastdarm)

fulcára logezo (Orthopädie, Lehre von den Erkrankungen des Bewegungs- und Stützapparates)

fyáda logezo (Physiologie, Lehre von den natürlichen Lebensvorgängen)

glanda logezo (Endokrinologie, Lehre von der innersekretorischen Drüsen und ihren Erkrankungen)

hepata logezo (Hepatologie, Lehre von der Leber und ihren Erkrankungen)

immuna logezo (Immunologie. Lehre vom Immunsystem und seinen Krankheiten)

ínomeda logezo (Frauenheilkunde, Gynäkologie)

medomenta logezo (Pharmakologie, Arzneimittellehre)

molcosanga logezo (Serologie, Lehre von immunologischen Eigenschaften des Blutserums)

morba logezo (Nosologie, Wissenschaft von der Beschreibung und Einteilung der Krankheiten)

myca logezo (Mykologie, Pilzkunde)

naza logezo (Rhinologie, Lehre von der Nase und ihren Erkrankungen)

nefra logezo (Nephrologie, Lehre von den Nierenkrankheiten)

noca logezo (Knochenlehre, Osteologie)

ómára logezo (Onkologie, Lehre von den Geschwülsten)

parviva logezo (Parasitenlehre, Parasitologie)

praefauxa logezo (Laryngologie, Lehre vom Kehlkopf und seinen Erkrankungen)

pulma logezo (Pneumologie, Lehre von der Lunge und den Atmungsorganen)

sanga logezo (Hämatologie, Wissenschaft vom Blut und seinen Erkrankungen)

sangostasa logezo (Hämostaseologie, Lehre von der Blutgerinnung)

stomacochorda logezo (Gastroenterologie, Lehre vom Magen-Darm-Trakt und seinen Erkrankungen)

texára logezo (Histologie, Lehre von den Körpergeweben)

urina logezo (Urologie, Lehre von den ableitenden Harnwegen, einschließlich der männlichen Geschlechtsorgane)

venadra logezo (Phlebologie, Venenlehre)

virusa logezo (Virologie, Virenlehre)

zyta logezo (Zytologie, Zelllehre)

In den obigen Fachwörtern sind die folgenden anatomischen Begriffe enthalten:

ango (Gefäß)

boca cavo (Mundhöhle)

cardo (Herz)

chordo (Darm)

dermo (Haut)

farca chordo (Mastdarm)

fauxo (Kehle)

fulcáro (Stützapparat)

glando (Drüse)

hepato (Leber)

immunáro (Immunsystem)

molca sango (Serum)

nazo (Nase)

nefro (Niere)

noco (Knochen)

ómáro (Geschwulst)

praefauxo (Kehlkopf)

pulmo (Lunge)

sango (Blut)

stomaco (Magen)

texáro (Gewebe)

urino (Urin)

venadro (Vene)

zyto (Zelle)

Klick auf den Link: Medizinischer Wortschatz in Latina Nova

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen